You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

43 lines
69 KiB

/*!-----------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.21.2(67b5a8116f3c0bace36b180e524e05bb750a16d8)
* Released under the MIT license
* https://github.com/Microsoft/vscode/blob/master/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------*/
define("vs/editor/editor.main.nls.fr",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["entrée"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes":["Respecter la casse","Mot entier","Utiliser une expression régulière"],"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput":["entrée","Préserver la casse"],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Erreur : {0}","Avertissement : {0}","Info : {0}"],"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel":["Indépendant"],"vs/base/browser/ui/menu/menu":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree":["Effacer","Désactiver le filtre sur le type","Activer le filtre sur le type","Aucun élément","{0} éléments sur {1} correspondants"],
"vs/base/common/errorMessage":["{0}: {1}","Une erreur système s'est produite ({0})","Une erreur inconnue sest produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.","Une erreur inconnue sest produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.","{0} ({1} erreurs au total)","Une erreur inconnue sest produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails."],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","Maj","Alt","Windows","Ctrl","Maj","Alt","Super","Contrôle","Maj","Alt","Commande","Contrôle","Maj","Alt","Windows","Contrôle","Maj","Alt","Super"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput":["Précédent","{0}/{1}","Taper pour affiner les résultats.","{0} résultats","{0} Sélectionnés","OK","Personnalisé","Précédent ({0})","Précédent"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList":["Entrée rapide"],
"vs/editor/browser/controller/coreCommands":["Aligner par rapport à la fin même en cas de passage à des lignes plus longues","Aligner par rapport à la fin même en cas de passage à des lignes plus longues"],"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler":["éditeur","L'éditeur n'est pas accessible pour le moment. Appuyez sur {0} pour voir les options."],"vs/editor/browser/editorExtensions":["Ann&&uler","Annuler","&&Rétablir","Rétablir","&&Sélectionner tout","Tout sélectionner"],"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget":["Le nombre de curseurs a été limité à {0}."],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["Impossible de comparer les fichiers car l'un d'eux est trop volumineux."],
"vs/editor/browser/widget/diffReview":["Fermer","aucune ligne changée","1 ligne changée","{0} lignes changées","Différence {0} sur {1} : ligne d'origine {2}, {3}, ligne modifiée {4}, {5}","vide","{0} ligne inchangée {1}","{0} ligne d'origine {1} ligne modifiée {2}","+ {0} ligne modifiée {1}","- {0} ligne d'origine {1}","Accéder à la différence suivante","Accéder la différence précédente"],"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin":["Copier les lignes supprimées","Copier la ligne supprimée","Copier la ligne supprimée ({0})","Annuler la modification","Copier la ligne supprimée ({0})"],
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig":["Éditeur","Le nombre d'espaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque `#editor.detectIndentation#` est à 'on'.","Espaces insérés quand vous appuyez sur la touche Tab. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand '#editor.detectIndentation#' est activé.","Contrôle si '#editor.tabSize#' et '#editor.insertSpaces#' sont automatiquement détectés lors de louverture dun fichier en fonction de son contenu.","Supprimer l'espace blanc de fin inséré automatiquement.","Traitement spécial des fichiers volumineux pour désactiver certaines fonctionnalités utilisant beaucoup de mémoire.","Contrôle si la saisie semi-automatique doit être calculée en fonction des mots présents dans le document.","Coloration sémantique activée pour tous les thèmes de couleur.","Coloration sémantique désactivée pour tous les thèmes de couleur.","La coloration sémantique est configurée par le paramètre 'semanticHighlighting' du thème de couleur actuel.","Contrôle si semanticHighlighting est affiché pour les langages qui le prennent en charge.","Garder les éditeurs d'aperçu ouverts même si l'utilisateur double-clique sur son contenu ou appuie sur la touche Échap. ","Les lignes plus longues que cette valeur ne sont pas tokenisées pour des raisons de performances","Délai d'expiration en millisecondes avant annulation du calcul de diff. Utilisez 0 pour supprimer le délai d'expiration.","Contrôle si l'éditeur de différences affiche les différences en mode côte à côte ou inline.","Quand il est activé, l'éditeur de différences ignore les changements d'espace blanc de début ou de fin.","Contrôle si l'éditeur de différences affiche les indicateurs +/- pour les changements ajoutés/supprimés .","Contrôle si l'éditeur affiche CodeLens."],
"vs/editor/common/config/editorOptions":["L'éditeur utilise les API de la plateforme pour détecter si un lecteur d'écran est attaché.","L'éditeur est optimisé en permanence pour une utilisation avec un lecteur d'écran.","L'éditeur n'est jamais optimisé pour une utilisation avec un lecteur d'écran.","Contrôle si l'éditeur doit s'exécuter dans un mode optimisé pour les lecteurs d'écran.","Contrôle si un espace est inséré pour les commentaires.","Contrôle si les lignes vides doivent être ignorées avec des actions d'activation/de désactivation, d'ajout ou de suppression des commentaires de ligne.","Contrôle si la copie sans sélection permet de copier la ligne actuelle.","Contrôle si le curseur doit sauter pour rechercher les correspondances lors de la saisie.","Détermine si la chaîne de recherche dans le Widget Recherche est initialisée avec la sélection de léditeur.","Ne jamais activer Rechercher automatiquement dans la sélection (par défaut)","Toujours activer Rechercher automatiquement dans la sélection","Activez Rechercher automatiquement dans la sélection quand plusieurs lignes de contenu sont sélectionnées.","Contrôle la condition d'activation automatique de la recherche dans la sélection.","Détermine si le Widget Recherche devrait lire ou modifier le presse-papiers de recherche partagé sur macOS.","Contrôle si le widget Recherche doit ajouter des lignes supplémentaires en haut de l'éditeur. Quand la valeur est true, vous pouvez faire défiler au-delà de la première ligne si le widget Recherche est visible.","Contrôle si la recherche redémarre automatiquement depuis le début (ou la fin) quand il n'existe aucune autre correspondance.","Active/désactive les ligatures de police.","Paramètres de fonctionnalité de police explicites.","Configure les ligatures de police ou les fonctionnalités de police.","Contrôle la taille de police en pixels.",'Seuls les mots clés "normal" et "bold", ou les nombres compris entre 1 et 1 000 sont autorisés.','Contrôle l\'épaisseur de police. Accepte les mots clés "normal" et "bold", ou les nombres compris entre 1 et 1 000.',"Montrer l'aperçu des résultats (par défaut)","Accéder au résultat principal et montrer un aperçu","Accéder au résultat principal et activer l'accès sans aperçu pour les autres","Ce paramètre est déprécié, utilisez des paramètres distincts comme 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' à la place.","Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la définition' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la définition de type' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la déclaration' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre les implémentations' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre les références' quand plusieurs emplacements cibles existent.","ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la définition' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la définition de type' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la déclaration' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre l'implémentation' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la référence' est l'emplacement actuel.","Contrôle si le pointage est affiché.","Contrôle le délai en millisecondes, après lequel le survol est affiché.","Contrôle si le pointage doit rester visible quand la souris est déplacée au-dessus.","Active lampoule daction de code dans léditeur.","Contrôle la hauteur de ligne. Utilisez 0 pour calculer la hauteur de ligne de la taille de la police.","Contrôle si
"vs/editor/common/model/editStack":["Frappe en cours"],"vs/editor/common/modes/modesRegistry":["Texte brut"],
"vs/editor/common/standaloneStrings":["Aucune sélection","Ligne {0}, colonne {1} ({2} sélectionné)","Ligne {0}, colonne {1}","{0} sélections ({1} caractères sélectionnés)","{0} sélections","Remplacement du paramètre 'accessibilitySupport' par 'on'.","Ouverture de la page de documentation sur l'accessibilité de l'éditeur.","dans un volet en lecture seule d'un éditeur de différences.","dans un volet d'un éditeur de différences."," dans un éditeur de code en lecture seule"," dans un éditeur de code","Pour configurer l'éditeur de manière à être optimisé en cas d'utilisation d'un lecteur d'écran, appuyez sur Commande+E maintenant.","Pour configurer l'éditeur de manière à être optimisé en cas d'utilisation d'un lecteur d'écran, appuyez sur Contrôle+E maintenant.","L'éditeur est configuré pour être optimisé en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran.","L'éditeur est configuré pour ne jamais être optimisé en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran, ce qui n'est pas le cas pour le moment.","Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif. Activez ou désactivez ce comportement en appuyant sur {0}.","Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif. La commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.","Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour insérer le caractère de tabulation. Activez ou désactivez ce comportement en appuyant sur {0}.","Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour insérer le caractère de tabulation. La commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.","Appuyez sur Commande+H maintenant pour ouvrir une fenêtre de navigateur avec plus d'informations sur l'accessibilité de l'éditeur.","Appuyez sur Contrôle+H maintenant pour ouvrir une fenêtre de navigateur avec plus d'informations sur l'accessibilité de l'éditeur.","Vous pouvez masquer cette info-bulle et revenir à l'éditeur en appuyant sur Échap ou Maj+Échap.","Afficher l'aide sur l'accessibilité","Développeur : Inspecter les jetons","Accéder à la ligne/colonne...","Afficher tous les fournisseurs d'accès rapide","Palette de commandes","Commandes d'affichage et d'exécution","Accéder au symbole...","Accéder au symbole par catégorie...","Contenu de l'éditeur","Appuyez sur Alt+F1 pour voir les options d'accessibilité.","Activer/désactiver le thème à contraste élevé","{0} modifications dans {1} fichiers"],
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry":["Couleur d'arrière-plan de la mise en surbrillance de la ligne à la position du curseur.","Couleur d'arrière-plan de la bordure autour de la ligne à la position du curseur.","Couleur d'arrière-plan des plages mises en surbrillance, comme par les fonctionnalités de recherche et Quick Open. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arrière-plan de la bordure autour des plages mises en surbrillance.","Couleur d'arrière-plan du symbole mis en surbrillance, comme le symbole Atteindre la définition ou Suivant/Précédent. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.","Couleur d'arrière-plan de la bordure autour des symboles mis en surbrillance.","Couleur du curseur de l'éditeur.","La couleur de fond du curseur de l'éditeur. Permet de personnaliser la couleur d'un caractère survolé par un curseur de bloc.","Couleur des espaces blancs dans l'éditeur.","Couleur des repères de retrait de l'éditeur.","Couleur des guides d'indentation de l'éditeur actif","Couleur des numéros de ligne de l'éditeur.","Couleur des numéros de lignes actives de l'éditeur","LID est déprécié. Utilisez à la place 'editorLineNumber.activeForeground'.","Couleur des numéros de lignes actives de l'éditeur","Couleur des règles de l'éditeur","Couleur pour les indicateurs CodeLens","Couleur d'arrière-plan pour les accolades associées","Couleur pour le contour des accolades associées","Couleur de la bordure de la règle d'aperçu.","Couleur d'arrière-plan de la règle d'aperçu de l'éditeur. Utilisée uniquement quand la minimap est activée et placée sur le côté droit de l'éditeur.","Couleur de fond pour la bordure de l'éditeur. La bordure contient les marges pour les symboles et les numéros de ligne.","Couleur de bordure du code source inutile (non utilisé) dans l'éditeur.","Opacité du code source inutile (non utilisé) dans l'éditeur. Par exemple, '#000000c0' affiche le code avec une opacité de 75 %. Pour les thèmes à fort contraste, utilisez la couleur de thème 'editorUnnecessaryCode.border' pour souligner le code inutile au lieu d'utiliser la transparence.","Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des plages. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les erreurs.","Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les avertissements.","Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les informations."],
"vs/editor/contrib/anchorSelect/anchorSelect":["Ancre de sélection","Ancre définie sur {0}:{1}","Définir l'ancre de sélection","Atteindre l'ancre de sélection","Sélectionner de l'ancre au curseur","Annuler l'ancre de sélection"],"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching":["Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour rechercher des parenthèses.","Atteindre le crochet","Sélectionner jusqu'au crochet","Accéder au &&crochet"],"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations":["Déplacer le texte sélectionné à gauche","Déplacer le texte sélectionné à droite"],"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose":["Transposer les lettres"],"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard":["Co&&uper","Couper","Couper","&&Copier","Copier","Copier","Co&&ller","Coller","Coller","Copier avec la coloration syntaxique"],
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands":["Type d'action de code à exécuter.","Contrôle quand les actions retournées sont appliquées.","Appliquez toujours la première action de code retournée.","Appliquez la première action de code retournée si elle est la seule.","N'appliquez pas les actions de code retournées.","Contrôle si seules les actions de code par défaut doivent être retournées.","Une erreur inconnue s'est produite à l'application de l'action du code","Correction rapide...","Aucune action de code disponible","Aucune action de code préférée n'est disponible pour '{0}'","Aucune action de code disponible pour '{0}'","Aucune action de code par défaut disponible","Aucune action de code disponible","Remanier...","Aucune refactorisation par défaut disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation par défaut disponible","Aucune refactorisation disponible","Action de la source","Aucune action source par défaut disponible pour '{0}'","Aucune action source disponible pour '{0}'","Aucune action source par défaut disponible","Aucune action n'est disponible","Organiser les importations","Aucune action organiser les imports disponible","Tout corriger","Aucune action Tout corriger disponible","Corriger automatiquement...","Aucun correctif automatique disponible"],
"vs/editor/contrib/codeAction/lightBulbWidget":["Affichez les corrections. Correction préférée disponible ({0})","Afficher les correctifs ({0})","Afficher les correctifs"],"vs/editor/contrib/codelens/codelensController":["Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle"],"vs/editor/contrib/comment/comment":["Activer/désactiver le commentaire de ligne","Afficher/masquer le commen&&taire de ligne","Ajouter le commentaire de ligne","Supprimer le commentaire de ligne","Activer/désactiver le commentaire de bloc","Afficher/masquer le commentaire de &&bloc"],"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu":["Afficher le menu contextuel de l'éditeur"],"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo":["Annulation du curseur","Restauration du curseur"],
"vs/editor/contrib/documentSymbols/outlineTree":["Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles booléens. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de classe. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de couleur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan pour les symboles de constante. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de constructeur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'énumérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de membre d'énumérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'événement. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de champ. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de fichier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de dossier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de fonction. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'interface. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de clé. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de mot clé. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de méthode. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de module. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'espace de noms. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles null. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de nombre. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'objet. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'opérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de package. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de propriété. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de référence. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'extrait de code. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de chaîne. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan d
"vs/editor/contrib/find/findController":["Rechercher","&&Rechercher","Rechercher dans la sélection","Rechercher suivant","Rechercher suivant","Rechercher précédent","Rechercher précédent","Sélection suivante","Sélection précédente","Remplacer","&&Remplacer"],"vs/editor/contrib/find/findWidget":["Rechercher","Rechercher","Correspondance précédente","Prochaine correspondance","Rechercher dans la sélection","Fermer","Remplacer","Remplacer","Remplacer","Tout remplacer","Changer le mode de remplacement","Seuls les {0} premiers résultats sont mis en évidence, mais toutes les opérations de recherche fonctionnent sur lensemble du texte.","{0} sur {1}","Aucun résultat","{0} trouvé(s)","{0} trouvé pour '{1}'","{0} trouvé pour '{1}', sur {2}","{0} trouvé pour '{1}'","La combinaison Ctrl+Entrée permet désormais d'ajouter un saut de ligne au lieu de tout remplacer. Vous pouvez modifier le raccourci clavier de editor.action.replaceAll pour redéfinir le comportement."],
"vs/editor/contrib/folding/folding":["Déplier","Déplier de manière récursive","Plier","Activer/désactiver le pliage","Plier de manière récursive","Replier tous les commentaires de bloc","Replier toutes les régions","Déplier toutes les régions","Plier tout","Déplier tout","Niveau de pliage {0}","Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.","Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur."],"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom":["Agrandissement de l'éditeur de polices de caractères","Rétrécissement de l'éditeur de polices de caractères","Remise à niveau du zoom de l'éditeur de polices de caractères"],"vs/editor/contrib/format/format":["1 modification de format effectuée à la ligne {0}","{0} modifications de format effectuées à la ligne {1}","1 modification de format effectuée entre les lignes {0} et {1}","{0} modifications de format effectuées entre les lignes {1} et {2}"],
"vs/editor/contrib/format/formatActions":["Mettre le document en forme","Mettre la sélection en forme"],"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError":["Aller au problème suivant (Erreur, Avertissement, Info)","Aller au problème précédent (Erreur, Avertissement, Info)","Aller au problème suivant dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)","&&Problème suivant","Aller au problème précédent dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)","&&Problème précédent"],"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget":["Erreur","Avertissement","Info","Conseil","{0} à {1}. ","{0} problèmes sur {1}","{0} problème(s) sur {1}","Couleur d'erreur du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur.","Couleur d'avertissement du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur.","Couleur dinformation du widget de navigation du marqueur de l'éditeur.","Arrière-plan du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur."],
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/goToCommands":["Aperçu","Définitions","Définition introuvable pour '{0}'","Définition introuvable","Atteindre la définition","Atteindre la &&définition","Ouvrir la définition sur le côté","Faire un Peek de la Définition","Déclarations","Aucune déclaration pour '{0}'","Aucune déclaration","Accéder à la déclaration","Atteindre la &&déclaration","Aucune déclaration pour '{0}'","Aucune déclaration","Aperçu de la déclaration","Définitions de type","Définition de type introuvable pour '{0}'","Définition de type introuvable","Atteindre la définition de type","Accéder à la définition de &&type","Aperçu de la définition du type","Implémentations","Implémentation introuvable pour '{0}'","Implémentation introuvable","Atteindre les implémentations","Atteindre les &&implémentations","Implémentations d'aperçu","Aucune référence pour '{0}'","Aucune référence","Atteindre les références","Atteindre les &&références","Références","Aperçu des références","Références","Atteindre un symbole","Emplacements","Aucun résultat pour « {0} »","Références"],
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/link/goToDefinitionAtPosition":["Cliquez pour afficher {0} définitions."],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesController":["Chargement en cours...","{0} ({1})"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesTree":["{0} références","{0} référence","Références"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesWidget":["aperçu non disponible","Aucun résultat","Références"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/referencesModel":["symbole dans {0} sur la ligne {1}, colonne {2}","1 symbole dans {0}, chemin complet {1}","{0} symboles dans {1}, chemin complet {2}","Résultats introuvables","1 symbole dans {0}","{0} symboles dans {1}","{0} symboles dans {1} fichiers"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/symbolNavigation":["Symbole {0} sur {1}, {2} pour le suivant","Symbole {0} sur {1}"],"vs/editor/contrib/hover/hover":["Afficher par pointage","Afficher le pointeur de l'aperçu de définition"],
"vs/editor/contrib/hover/modesContentHover":["Chargement en cours...","Aperçu du problème","Recherche de correctifs rapides...","Aucune solution disponible dans l'immédiat","Correction rapide..."],"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace":["Remplacer par la valeur précédente","Remplacer par la valeur suivante"],"vs/editor/contrib/indentation/indentation":["Convertir les retraits en espaces","Convertir les retraits en tabulations","Taille des tabulations configurée","Sélectionner la taille des tabulations pour le fichier actuel","Mettre en retrait avec des tabulations","Mettre en retrait avec des espaces","Détecter la mise en retrait à partir du contenu","Remettre en retrait les lignes","Réindenter les lignes sélectionnées"],
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations":["Copier la ligne en haut","&&Copier la ligne en haut","Copier la ligne en bas","Co&&pier la ligne en bas","Dupliquer la sélection","&&Dupliquer la sélection","Déplacer la ligne vers le haut","Déplacer la ligne &&vers le haut","Déplacer la ligne vers le bas","Déplacer la &&ligne vers le bas","Trier les lignes dans l'ordre croissant","Trier les lignes dans l'ordre décroissant","Découper l'espace blanc de fin","Supprimer la ligne","Mettre en retrait la ligne","Ajouter un retrait négatif à la ligne","Insérer une ligne au-dessus","Insérer une ligne sous","Supprimer tout ce qui est à gauche","Supprimer tout ce qui est à droite","Joindre les lignes","Transposer les caractères autour du curseur","Transformer en majuscule","Transformer en minuscule",'Appliquer la casse "1re lettre des mots en majuscule"'],
"vs/editor/contrib/links/links":["Exécuter la commande","suivre le lien","cmd + clic","ctrl + clic","option + clic","alt + clic","Échec de l'ouverture de ce lien, car il n'est pas bien formé : {0}","Échec de l'ouverture de ce lien, car sa cible est manquante.","Ouvrir le lien"],"vs/editor/contrib/message/messageController":["Impossible de modifier dans léditeur en lecture seule"],
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor":["Ajouter un curseur au-dessus","&&Ajouter un curseur au-dessus","Ajouter un curseur en dessous","Aj&&outer un curseur en dessous","Ajouter des curseurs à la fin des lignes","Ajouter des c&&urseurs à la fin des lignes","Ajouter des curseurs en bas","Ajouter des curseurs en haut","Ajouter la sélection à la correspondance de recherche suivante","Ajouter l'occurrence suiva&&nte","Ajouter la sélection à la correspondance de recherche précédente","Ajouter l'occurrence p&&récédente","Déplacer la dernière sélection vers la correspondance de recherche suivante","Déplacer la dernière sélection à la correspondance de recherche précédente","Sélectionner toutes les occurrences des correspondances de la recherche","Sélectionner toutes les &&occurrences","Modifier toutes les occurrences"],"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints":["Indicateurs des paramètres Trigger"],"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget":["{0}, conseil"],
"vs/editor/contrib/peekView/peekView":["Fermer","Couleur d'arrière-plan de la zone de titre de l'affichage d'aperçu.","Couleur du titre de l'affichage d'aperçu.","Couleur des informations sur le titre de l'affichage d'aperçu.","Couleur des bordures et de la flèche de l'affichage d'aperçu.","Couleur d'arrière-plan de la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur de premier plan des noeuds de lignes dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur de premier plan des noeuds de fichiers dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur d'arrière-plan de l'entrée sélectionnée dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur de premier plan de l'entrée sélectionnée dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur d'arrière-plan de l'éditeur d'affichage d'aperçu.","Couleur d'arrière-plan de la bordure de l'éditeur d'affichage d'aperçu.","Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.","Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.","Bordure de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu."],
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoLineQuickAccess":["Ouvrez d'abord un éditeur de texte pour accéder à une ligne.","Allez à la ligne {0}, colonne {1}.","Accédez à la ligne {0}.","Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne entre 1 et {2} auquel accéder.","Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne auquel accéder."],
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoSymbolQuickAccess":["Pour accéder à un symbole, ouvrez d'abord un éditeur de texte avec des informations de symbole.","L'éditeur de texte actif ne fournit pas les informations de symbole.","Aucun symbole d'éditeur correspondant","Aucun symbole d'éditeur","Ouvrir sur le côté","Ouvrir en bas","symboles ({0})","propriétés ({0})","méthodes ({0})","fonctions ({0})","constructeurs ({0})","variables ({0})","classes ({0})","structs ({0})","événements ({0})","opérateurs ({0})","interfaces ({0})","espaces de noms ({0})","packages ({0})","paramètres de type ({0})","modules ({0})","propriétés ({0})","énumérations ({0})","membres d'énumération ({0})","chaînes ({0})","fichiers ({0})","tableaux ({0})","nombres ({0})","booléens ({0})","objets ({0})","clés ({0})","champs ({0})","constantes ({0})"],"vs/editor/contrib/rename/onTypeRename":["Symbole de renommage selon le type","Couleur d'arrière-plan quand l'éditeur renomme automatiquement le type."],
"vs/editor/contrib/rename/rename":["Aucun résultat.","Une erreur inconnue sest produite lors de la résolution de l'emplacement de renommage : {0}","Renommage de '{0}'","Changement du nom de {0}","'{0}' renommé en '{1}'. Récapitulatif : {2}","Le renommage n'a pas pu appliquer les modifications","Le renommage n'a pas pu calculer les modifications","Renommer le symbole","Activer/désactiver la possibilité d'afficher un aperçu des changements avant le renommage"],"vs/editor/contrib/rename/renameInputField":["Renommez l'entrée. Tapez le nouveau nom et appuyez sur Entrée pour valider.","{0} pour renommer, {1} pour afficher un aperçu"],"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect":["Étendre la sélection","Dév&&elopper la sélection","Réduire la sélection","&&Réduire la sélection"],
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables":["Dimanche","Lundi","Mardi","Mercredi","Jeudi","Vendredi","Samedi","Dim","Lun","Mar","Mer","Jeu","Ven","Sam","Janvier","Février","Mars","Avril","Mai","Juin","Juillet","Août","Septembre","Octobre","Novembre","Décembre","Jan","Fév","Mar","Avr","Mai","Juin","Jul","Aoû","Sept","Oct","Nov","Déc"],"vs/editor/contrib/suggest/suggestController":["L'acceptation de '{0}' a entraîné {1} modifications supplémentaires","Suggestions pour Trigger","{0} pour insérer","{0} pour insérer","{0} pour remplacer","{0} pour remplacer","{0} pour insérer","afficher moins","afficher plus"],
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget":["Couleur d'arrière-plan du widget de suggestion.","Couleur de bordure du widget de suggestion.","Couleur de premier plan du widget de suggestion.","Couleur d'arrière-plan de l'entrée sélectionnée dans le widget de suggestion.","Couleur de la surbrillance des correspondances dans le widget de suggestion.","En savoir plus ({0})","Lire moins ({0})","Chargement en cours...","Chargement en cours...","Pas de suggestions.","{0}, documents : {1}","Suggérer"],"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode":["Activer/désactiver l'utilisation de la touche Tab pour déplacer le focus","Appuyer sur Tab déplacera le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif","Appuyer sur Tab insérera le caractère de tabulation"],"vs/editor/contrib/tokenization/tokenization":["Développeur : forcer la retokenisation"],
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators":["Marques de fin de ligne inhabituelles","Marques de fin de ligne inhabituelles détectées","Ce fichier contient un ou plusieurs caractères de fin de ligne inhabituels, par exemple le séparateur de ligne (LS) ou le séparateur de paragraphe (PS).\r\n\r\nIl est recommandé de les supprimer du fichier. Vous pouvez le configurer via 'editor.unusualLineTerminators'.","Corriger ce fichier","Ignorer le problème pour ce fichier"],
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter":["Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en lecture, comme la lecture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en écriture, comme l'écriture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en lecture, par exemple la lecture d'une variable.","Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en écriture, par exemple l'écriture dans une variable.","Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles d'accès en écriture. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Aller à la prochaine mise en évidence de symbole","Aller à la mise en évidence de symbole précédente","Déclencher la mise en évidence de symbole"],
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem":["{0} ({1})"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["Substitutions de configuration du langage par défaut","Configurez les paramètres d'éditeur à remplacer pour un langage.","Ce paramètre ne prend pas en charge la configuration par langage.","Impossible d'inscrire '{0}'. Ceci correspond au modèle de propriété '\\\\[.*\\\\]$' permettant de décrire les paramètres d'éditeur spécifiques à un langage. Utilisez la contribution 'configurationDefaults'.","Impossible d'inscrire '{0}'. Cette propriété est déjà inscrite."],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["Touche ({0}) utilisée. En attente d'une seconde touche...","La combinaison de touches ({0}, {1}) nest pas une commande."],
"vs/platform/list/browser/listService":["Banc d'essai","Mappe vers 'Contrôle' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.","Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.","Le modificateur à utiliser pour ajouter un élément dans les arbres et listes pour une sélection multiple avec la souris (par exemple dans lExplorateur, les éditeurs ouverts et la vue scm). Les mouvements de la souris 'Ouvrir à côté' (si pris en charge) s'adapteront tels quils n'entrent pas en conflit avec le modificateur multiselect.","Contrôle louverture des éléments dans les arbres et listes à laide de la souris (si pris en charge). Pour les parents ayant des enfants dans les arbres, ce paramètre contrôlera si un simple clic déploie le parent ou un double-clic. Notez que certains arbres et listes peuvent choisir dignorer ce paramètre, si ce nest pas applicable. ","Contrôle si les listes et les arborescences prennent en charge le défilement horizontal dans le banc d'essai. Avertissement : L'activation de ce paramètre a un impact sur les performances.","Contrôle la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.","Contrôle si l'arborescence doit afficher les repères de mise en retrait.","Détermine si les listes et les arborescences ont un défilement fluide.","La navigation au clavier Simple place le focus sur les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La mise en correspondance est effectuée sur les préfixes uniquement.","La navigation de mise en surbrillance au clavier met en surbrillance les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La navigation ultérieure vers le haut ou vers le bas parcourt uniquement les éléments mis en surbrillance.","La navigation au clavier Filtrer filtre et masque tous les éléments qui ne correspondent pas à l'entrée de clavier.","Contrôle le style de navigation au clavier pour les listes et les arborescences dans le banc d'essai. Les options sont Simple, Mise en surbrillance et Filtrer.","Contrôle si la navigation au clavier dans les listes et les arborescences est automatiquement déclenchée simplement par la frappe. Si défini sur 'false', la navigation au clavier est seulement déclenchée avec l'exécution de la commande 'list.toggleKeyboardNavigation', à laquelle vous pouvez attribuer un raccourci clavier."],
"vs/platform/markers/common/markers":["Erreur","Avertissement","Info"],"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess":["{0}, {1}","récemment utilisées","autres commandes","La commande '{0}' a entraîné une erreur ({1})"],"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess":["commandes globales","commandes de l'éditeur","{0}, {1}"],
"vs/platform/theme/common/colorRegistry":["Couleur de premier plan globale. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.","Couleur principale de premier plan pour les messages d'erreur. Cette couleur est utilisée uniquement si elle n'est pas redéfinie par un composant.","Couleur par défaut des icônes du banc d'essai.","Couleur de bordure globale des éléments ayant le focus. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.","Bordure supplémentaire autour des éléments pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.","Bordure supplémentaire autour des éléments actifs pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.","Couleur des liens dans le texte.","Couleur d'arrière-plan des blocs de code dans le texte.","Couleur de l'ombre des widgets, comme rechercher/remplacer, au sein de l'éditeur.","Arrière-plan de la zone d'entrée.","Premier plan de la zone d'entrée.","Bordure de la zone d'entrée.","Couleur de la bordure des options activées dans les champs d'entrée.","Couleur d'arrière-plan des options activées dans les champs d'entrée.","Couleur de premier plan des options activées dans les champs d'entrée.","Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité des informations.","Couleur de premier plan de validation de saisie pour la sévérité Information.","Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité des informations.","Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité de l'avertissement.","Couleur de premier plan de la validation de la saisie pour la sévérité Avertissement.","Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité de l'avertissement.","Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité de l'erreur.","Couleur de premier plan de la validation de saisie pour la sévérité Erreur.","Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité de l'erreur. ","Arrière-plan de la liste déroulante.","Premier plan de la liste déroulante.","Couleur de premier plan du bouton.","Couleur d'arrière-plan du bouton.","Couleur d'arrière-plan du bouton pendant le pointage.","Couleur de fond des badges. Les badges sont de courts libellés d'information, ex. le nombre de résultats de recherche.","Couleur des badges. Les badges sont de courts libellés d'information, ex. le nombre de résultats de recherche.","Ombre de la barre de défilement pour indiquer que la vue défile.","Couleur de fond du curseur de la barre de défilement.","Couleur de fond du curseur de la barre de défilement lors du survol.","Couleur darrière-plan de la barre de défilement lorsqu'on clique dessus.","Couleur de fond pour la barre de progression qui peut s'afficher lors d'opérations longues.","Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les erreurs dans l'éditeur.","Couleur de bordure des zones d'erreur dans l'éditeur.","Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les avertissements dans l'éditeur.","Couleur de bordure des zones d'avertissement dans l'éditeur.","Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les informations dans l'éditeur.","Couleur de bordure des zones d'informations dans l'éditeur.","Couleur de premier plan de la ligne ondulée d'indication dans l'éditeur.","Couleur de bordure des zones d'indication dans l'éditeur.","Couleur d'arrière-plan de l'éditeur.","Couleur de premier plan par défaut de l'éditeur.","Couleur d'arrière-plan des gadgets de l'éditeur tels que rechercher/remplacer.","Couleur de premier plan des widgets de l'éditeur, notamment Rechercher/remplacer.","Couleur de bordure des widgets de l'éditeur. La couleur est utilisée uniquement si le widget choisit d'avoir une bordure et si la couleur n'est pas remplacée par un widget.","Couleur de bordure de la barre de redimensionnement des widgets de l'éditeur. La couleur est utilisée uniquement si le widget choisit une bordure de redimensionnement et si la couleur n'est pas remplacée par un widget.","Couleur d'arrière-plan du s
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService":["Les fichiers suivants ont été fermés et modifiés sur le disque : {0}.","Les fichiers suivants ont été modifiés de manière incompatible : {0}.","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont été apportées à {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution sur {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement s'est produite dans l'intervalle","Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers ?","Annuler dans {0} fichiers","Annuler ce fichier","Annuler","Impossible d'annuler '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution.","Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont été apportées à {1}","Impossible de rétablir '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution sur {1}","Impossible de rétablir '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement s'est produite dans l'intervalle","Impossible de rétablir '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution."]
});
//# sourceMappingURL=../../../min-maps/vs/editor/editor.main.nls.fr.js.map